Förslag om införande av en tolkavgift och förbud mot barn som tolkar
Publicerad
Måndag den 30 mars tog Adam Alfredsson, statssekreterare hos utbildnings- och integrationsminister Simona Mohamsson, emot betänkandet Tolkavgift och förbud mot barntolkning. Betänkandet överlämnades av den särskilda utredaren Lise Tamm. Det innehåller bland annat förslag på hur en tolkavgift kan införas och förslag om förbud mot att använda barn som tolkar.
Att ha tillgång till tolk är viktigt både för att den enskilde individen ska kunna ta till vara sina rättigheter och fullgöra sina skyldigheter, men även för att det offentliga ska kunna genomföra sitt uppdrag. Samtidigt behöver incitamentet att lära sig svenska vara stort då det har en avgörande effekt för en individs möjligheter att bli en del av det svenska samhället. Utredningen har haft i uppdrag att undersöka när det är rättsligt möjligt och ändamålsenligt att avgiftsbelägga offentligt finansierad tolk och hur en sådan avgift ska utformas. De har även haft i uppdrag att föreslå hur ett förbud för myndigheter att använda barn som tolk kan utformas.
– Den som bor i Sverige behöver anstränga sig för att bli en del av samhället. Att ha goda kunskaper i svenska språket är en viktig förutsättning för att bli delaktig. Jag ser fram emot att ta del av utredningens förslag för hur vi ska öka incitamenten för fler att lära sig svenska, säger utbildnings- och integrationsminister Simona Mohamsson.
Utredningen föreslår bland annat att:
- Det ska införas en ny lag om förbud mot att använda barn som tolk.
- Samtliga myndigheter ska vara skyldiga att ta ut en tolkavgift vid ärendehandläggning och att det ska gälla för personer som har varit folkbokförda i Sverige i minst sex år.
- Tolkavgift ska tas ut oavsett vem som initierat ärendet, uppgå till 400 kronor och tas ut en gång per ärende.
- Avgift för tolk bara ska tas ut vid tolkning i talade språk, det vill säga, ingen avgift ska tas ut vid teckenspråks-, dövblind- eller skrivtolkning.
- Tolkavgift inte alltid ska tas ut, exempelvis när ett ärende direkt rör ett barn, när det är ett ärende inom hälso- och sjukvården, tandvården eller socialtjänsten, eller när en verksamhet redan är avgiftsbelagd. Tolkavgift ska inte heller tas ut vid tolkning i de nordiska språken eller minoritetsspråken finska, meänkieli eller samiska.
Lagen och förordningen om tolkavgift föreslås träda i kraft den 1 januari 2028.
Målet för integrationspolitiken
Utrikes födda kvinnor och män ska ha samma skyldigheter, rättigheter och möjligheter som den övriga befolkningen att leva ett fritt, värdigt och självständigt liv inom samhällsgemenskapen. Detta förutsätter att den som långvarigt befinner sig i Sverige anstränger sig för att bli en del av det svenska samhället och att samhället både ställer krav och ger möjligheter till integration. Integrationspolitiken ska bidra till social och kulturell, ekonomisk, språklig och demokratisk integration samt att genom utbildning förbättra förutsättningarna för flickor och pojkar med utländsk bakgrund.
Presskontakt
Pressekreterare hos utbildnings- och integrationsminister Simona Mohamsson
Telefon (växel) 08-405 10 00
Mobil 076-115 48 15
e-post till Liv Näslund