EU-språkvården
Uppdaterad
Målet för EU-språkvården är överskådliga, klara och begripliga EU-rättsakter. En viktig del i EU-arbetet med översättning till svenska är korrekt terminologi.
Inom EU-språkvården finns ett nätverk av kontaktpersoner i EU-språkliga frågor på olika departement och myndigheter. Nätverket består av personer som har överblick över den egna myndighetens EU-arbete och som kan hjälpa till att besvara de svenska EU-översättarnas termfrågor eller förmedla frågorna till experter på området.
EU-språkkontakter i departementen
EU-språkkontakter i departementen.pdf